北京单场推荐:英语日期的表达方法是什么?

北京单场推荐 花开花谢 2020-01-18 19:16:03 0

  英语日期的六种写法:

  1、月份加阿拉伯数字;

  2、月份加序数词;

  3、月份加序数词简写;

  4、月份简写加阿拉伯数字;

  5、月份简写加序数词;

  6、月份简写加序数词简写;

  在日期方面,美英的表达方式是有差别的。以日为先,月份为后,此为英国式,美国式则与此相反。

  如二零零九年三月二日的写法:March 2, 2009(美),2nd March 2009(英)。

  在美式的写法中,1st, 2nd, 3rd的st, nd, rd是不使用的。由于日期书面表达不同,读法也不一样。如1987年4月20日,英式的写法是20th April 1987,读成the twentieth of April, nineteen eighty-seven;美式的表达是April 20,1987,则读成April the twentieth, nineteen eighty-seven。同样,全部用数字表达日期时,英美也有差别。

  1998年5月6日按照英国式应写成6/5/98,而按照美国式应写成5/6/98;01/08/1998是英国式的1998年8月1日,按照美国的表达方式却是1998年1月8日,美国的1998年8月1日应写成08/01/1998。

  一、 书写方面

  先看下面的两个例子:

  1. 1986年10月23日→October 23(rd), 1986 (某船的旁音:这里用"th"是错误的哦~~)

  2. 2002年1月17日→January 17(th), 2002

  从上面的例子可以看出,英语日期的表达与汉语不同。英语表达的顺序为\"月、日、年\",因此2004年11月8日就可写成November 8th, 2004,还可表示为November eighth, 2004。另外,也可写成\"日、月、年\",8th November, 2004即the eighth of November, 2004。

  二、 朗读方面

  在朗读时,\"月份\"一般直接用英语读出;\"日\"则要读成\"the + 序数词\";读年份时,一般分为两个单位来读,前两个数为一个单位,后两个数为一个单位。如:1982年读作nineteen eighty-two, 1900年读作nineteen hundred。如果是三位数,先读第一位,再把后两个数合起来读。如:984年可读为nine eighty-four;757 A.D读成seven fifty-seven A.D

  另外,像1800 可读成eighteen 00或eighteen hundred;2000 可读成two thousand或year two thousand; 2001年则读成two thousand and one,以此类推,2004年应读成two thousand and four。

  January 12th, 1993读成January the twelfth, nineteen ninety-three。

  用英语表示日期,其顺序为“月+日+年”,日和年之间需用逗号隔开。如:August 2nd,2003(2003年8月2日)。也可以用“日+月+年”来表示。如:10th May,2003(2003年5月10日)。

  英语日期前介词的使用:若指在哪一年或哪一月,则用介词in,若具体到某一天,则需用介词on

  美英的表达方式是有差别的

  在日期方面,美英的表达方式是有差别的。以日为先,月份为后,此为英国式,美国式则与此相反。如一九九六年三月二日的写法:

  2nd March, 1996(英)

  March 2, 1996(美)

  在美式的写法中,1st, 2nd, 3rd的st, nd, rd是不使用的。由于日期书面表达不同,读法也不一样。如1987年4月20日,英式的写法是20th April, 1987,读成the twentieth of April, nineteen eighty-seven;美式的表达是April 20, 1987,则读成April the twentieth, nineteen eighty-seven。同样,全部用数字表达日期时,英美也有差别。1998年5月6日按照英国式应写成6/5/98,而按照美国式应写成5/6/98;01.08.1998是英国式的1998年8月1日,按照美国的表达方式却是1998年1月8日,美国的1998年8月1日应写成08,01,1998。因此,全部使用数字来表示日期时,往往发生误解,在商务活动中必须谨慎使用。

  Sep.1, 1998 读作September the frist nineteen ninety-eight(美)

  4th July,1887 读作the fourth of July eighteen eighty-seven(英)

  表达百万以上的数字概念英美的差别甚大,如one billion英语指的是'万亿''兆',而美语则只'十亿';one trillion英语晨相当于million million million=1018,是百万兆,在美语里却相当于英国英语的one billion,是'万亿'、'兆'。

  在数字口头表达方面,两国也存在着差别。$175(175美元)英语读成a(one) hundred and seventy five dollars,美语读成one hundred seventy five dollars,常省略and;表达连续同样数字的号码时,英语习惯用double或triple,美语一般不这样用,如电话号码320112,英语读成three two zero, double one two,美语则读成three two zero one one two, 999 234英语读成nine double nine (triple nine) two three four,美语则读成nine nine nine two three four,不过美国人也把连续三个相同的号码读成three 加上这个数字的复数形式,如999读成three nines。

  January

  n. 一月,正月(略写为Jan.)

  【记忆法】1月跨越旧年与新年,罗马神话中有两个面孔能同时看前后的门神Janus,因此得名。

  February

  n. 二月(略写为Feb.)

  March

  n. 三月(略写为Mar.)

  April

  n. 四月(略写为Apr.)

  【引申】April Fool’s Day愚人节(每年的四月一日)。

  May/mei/

  n. 五月

  June

  n. 六月(略写为Jun.)

  【记忆法】由罗马神话中婚姻女神朱诺Juno而得名。

  【引申】June bride六月新娘。

  July

  n. 七月(略写为Jul.)

  【记忆法】由于罗马将军尤里乌斯·凯撒Julius Caesar生于七月,而得名。

  August

  n. 八月(略写为Aug.)

  【引申】此词源自罗马第一位皇帝奥古斯都Augustus的名字。

  September

  n. 九月(略写为Sept.)

  【记忆法】September源自拉丁文的“7”sept,在早期的罗马历中为7月,后因历法的修正而成为9月。

  October

  n. 十月(略写为Oct.)

  November

  n. 十一月(略写为Nov.)

  December

  n. 十二月(略写为Dec.)

  在某月,用介词in,注意月份前不加冠词。若说在四月一日,则说on April 1st. April Fool’s Day/All Fools’Day 1 April愚人节(4月1日);April Fool(4月1日愚人节)受愚弄的人。

  在涉外经济合同中,日期条款的表达与理解同公共英语之间存在差异,须格外谨慎处理。为了准确地、无岐义地表达商务活动的真实的起止日期,在实践中引入若干特殊的表达方式,即在有关日期字眼的前后使用“at sight(of)”,“on and from”,“beginning on…and ending on…both days inclusive”等限定性的结构,就能精确而又毫无岐义地表达商务活动从何时开始,至何时结束的这个重要的日期理念。鉴于我国与世界各国经贸往来日益频繁,商务英语日益显示出其重要性与特殊性。

  英语时间读法

  7:15 a quarter past seven; seven fifteen

  9.30;9:30 half past nine; nine thirty

  11:45 a quarter to twelve;eleven forty-five

  1.55;1:55 five(minutes)to two;one fifty-five

  8.08;8:08 eight minutes past eight; eight o eight

  3.59;3:59 one minute to four;three fifty-nine

  4.20;4:20 twenty(minutes)past four;four twenty

  (注) (1)o’clock 只用于整点时间

  年YEAR,月MONTH,日DAY,一月JANUARY,二月FEBRUARY,三月MARCH,四月APRIL,五月MAY,六月JUNE,七月JULY,八月AUGUST,九月SEPTEMBER,十月OCTOBER,十一月NOVEMBER,十二月DECEMBER!就这些了!(累死我了)

  英文中日期的表达方式是可以多样的,我比较喜欢用英式的表达方式:

  总结:在日期方面,美英英语的表达方式是有差别的。

  以日为先,月份为后,此为英国式;

  美国式则与此相反,以月为先,日期则在后。

  BE(英式表达): 日 月,年

  比如说今天的表达方式: 2007,09,16

  16th September,2007 or 16 September, 2007

  AE (美式表达):月 日,年

  比如说今天的表达方式: 2007,09,16

  September 16th, 2007 or September 16,2007

  我还想附加一点的是:如果是很正式的场合表达日期,月份不要缩写.

  ps:

  日: Day

  月:Month

  年:Year

  月份表达:

  1月 January

  2月 February

  3月 March

  4月 April

  5月 May

  6月 June

  7月 July

  8月 August

  9月 September

  10月 November

  11月 October

  12月 December

  星期:

  周一:Monday

  周二:Tuesday

  周三:Wednesday

  周四:Thursday

  周五:Friday

  周六:Saturday

  周日:Sunday

  兔兔的个人意见,希望有帮助,仅供参考.

  年份、日期的表达法

  “年”用基数词,“日”用序数词,前面用定冠词the, 也可不用。

  月/日/年(美式),日/月/年(英式)

  在2012年12月25日:on December 25th, 2012 或 on 25th December, 2012

  注:“在……世纪……年代”用“in+the+年代+s/’s”

  如:20世纪90年代:in the 1990s或1990’s 读作:in the nineteen nineties

版权声明

北京单场推荐:本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文内容均来源于互联网,如有侵权请联系管理员删除。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

留言与评论 (共有 条评论)
验证码: